27 février 2007
Se marier aux Pays-Bas: Quand on croit que c'est fini...
Après le mariage il y a la transcription de l'acte en France. Ca se fait au Consulat et le résultat est l'envoi d'un livret de famille.
Pour info, je vous conseil de vérifier que les noms mentionnés sur l'acte de mariage correspondent à ceux indiqués sur les actes de naissances fournis et pas ceux indiqués sur les passeports (si si je vous assure ça arrive, par exemple il manque un second ou troisième prénom, vous êtes obligés de retourner à la mairie, tout ça tout ça, sans commentaire...).
D'autre part, et ça c'est plutôt une bonne nouvelle, si vous voulez que le nom d'épouse apparaisse sur le passeport, vous n'avez pas besoin de payer. Un nouveau passeport vous sera délivré (sur preuve de résidence et de mariage, plus 2 photos aux normes, + évidemment l'ancien passeport) sa date de validité sera la même que l'ancien, mais vous n'êtes pas obligée de repayer 60€!
21 février 2007
Se marier aux Pays-Bas: On a dit "Ja"
Ca y est, c'est fait, nous sommes officiellement mariés. C'était parfait, moins de 10 minutes, y compris les p'tites traductions en anglais quand on était vraiment paumés, donc vraiment simple.
Introduction, lecture d'un article de loi en hollandais (là on a vraiment rien compris) et la question tant attendue.... c'était en hollandais, je peux pas vous la refaire, mais on a répondu "Ja, visiblement au bon moment :o)
Après nous sommes allés chez ma témouine de mairie, Namrata, qui nous a fait la surprise d'une bénédiction indienne. C'était vraiment adorable. Namrata, je crois que tu ne parles pas français, mais Meeeeerrrrccccciiiii de tout coeur. Bon et puis quand même tradition française oblige, on a bu le champagne :o)
Les photos sont en ligne: suivez le lien
17 février 2007
Se marier aux Pays-Bas: Pour nous ce sera le 21 FEVRIER 2007
J'y crois pas, j'ai oublié d'annoncer le plus important, on a une date!! Le 21 Février à 11h30, ça y est, on va le faire. Version hyper hyper hyper simple: nous deux et deux témoins. Chrono max 10 minutes. J'ai vu l'endroit, c'est genre moderne hollandais... la pièce est noire avec du métal apparent et les tables rouges pétantes. C'est marrant c'est pas ce que j'aurais choisis pour une salle de mariage. Mais on s'en fout, on va le faire, incroyable mais vrai...Youhou!!!
03 février 2007
Se marier aux Pays Bas: Het ondertrouw
Ca y est, on a un "ondertrouw" et une date pour la mairie.
Le ondertrouw, les hollandais le traduisent eux même comme la licence, ou le permis de mariage.
De la même manière qu'en France il faut faire publier les bancs au moins 2 semaines à l'avance, ici il faut 2 semaines entre l'obtention du permis et la date du mariage. Le permis est délivré quand la mairie a visé l'ensemble des documents nécessaires. L'officier d'état civil établit alors ce permis... et prends au passage 33,40€.
A noter: vous n'êtes pas obligé de faire faire le permis dans l'arrondissement ("stadsteel") dans lequel vous vous mariez. Je ne sais pas si on peut aussi transporter le permis d'une ville à l'autre.
24 janvier 2007
L'inscription au Consulat. Réponse à Al
Salut Al ... et tous les autres,
Réponse un peu tardive, mais voilà, il n'est pas nécessaire d'être enregistré au consulat pour obtenir le certificat de célibat du consulat.
En revanche je viens d'avoir une information complémentaire. La publication des bancs par le Consulat sert aussi à l'administration française à collecter les documents nécessaires à la reconnaissance du mariage par l'état français (après coup). Par exemple après votre mariage, vous pouvez aller demander au Consulat un livret de famille. Si vous avez l'intention un jour de rentrer en France ce document peut vous être très utile.
Bref, si vous vous mariez après le 31 Mars il vous faudra un certificat médical pour chacun de des époux.Ce n'était pas le cas avant. Ce certificat ne pourra être délivré que par le médecin agréé par le Consulat:
Docteur van Kernebeek qui est joignable au 020 344 92 47
16 janvier 2007
Se marier aux Pays Bas
Voilà, j'ai décidé de créer une rubrique "Comment se
marier aux Pays Bas". Comme un certain nombre d'entre vous le savez, Eoin
et moi sommes des galériens de la démarche administrative. Pour ceux qui ne
sont pas au courant, nous nous sommes mariés le 17 juin dernier en présence de
nos familles et amis mais sans Monsieur le Maire, notre dossier n'ayant pas été
accepté par ses services.
Bref, nous habitons maintenant en Hollande, et nous recommençons les démarches.
On sait jamais, ça peut intéresser d'autres personnes. Donc, si l'un des deux
fiancé est français la mairie de votre lieu de résidence « Gemeente »
vous demandera un certificat de célibat délivré par le Consulat. http://www.consulfrance-amsterdam.org/
Ils sont très sympa et si vous les appelez ils envoient même les documents à remplir par email.
A noter, il vous faudra un extrait d’acte de naissance de moins de 3 mois… au cas où vous auriez changé de date de naissance.
A noter aussi, lorsque vous demandez ce document à votre mairie de naissance, il faut leur envoyer une enveloppe timbrée… il vous faudra donc un timbre français.
Et j'allais oublié, en passant au Consulat, faites un tour par la Maison Descartes juste à coté, il y a un très beau jardin caché à l'intérieur et une bibliothèque bien fournie (dont CD et DVD).
13 janvier 2007
La conspiration des administrations contre notre mariage: L'apostille
Jeudi comme prévue consulat m'a délivré mon certificat de célibat.
Vendredi matin nous sommes donc allés à la mairie "gemeente" pour établir la date du mariage. Quelle naïvité!!!
Là d'abord on nous dit qu'il va falloir prendre RV, pour ensuite pouvoir prendre un second RV pour ensuite se marier.
Ensuite le mec regarde nos documents et là.... problème avec l'extrait
de naissance de Eoin. En fait ce document a été traduit par un
traducteur assermenté en France. Le type en question a aggrafé sa
traduction et apposé son tampon sur l'extrait: "copy certificied"... le
type de la mairie en déduit que l'extrait de naissance est une... copy.
Il faut vous dire que les Irlandais ne rigolent pas avec ce document.
L'extrait de naissance d'Eoin on dirait un billet de banque avec des
couleurs pas possibles et des filigranes partout. Donc impossible à
photocopier... Mais pour le type de la mairie, ce n'est pas un
argument. Il y a marqué "copy" donc c'est qu'il s'agit d'une photocopie.
Il nous faut donc un nouveau document, non certifié conforme par un
traducteur et, cerise sur le gateau, qui soit en plus visé par le
ministères des affaires étrangères à Dublin. Et oui, ça s'appele un apostile. Apostile de mes fesses! Bon on est reparti pour 1 mois...
A part ça tout va bien :o) Week end tranquille à la maison, un nouveau cadre au mur dans notre chambre, shopping, cuisine, vidéo...
Vous passez trop de temps devant Internet, bisous
